Diferència entre revisions de la pàgina «1789 Rossell vídua i fill venda freginal dins la vila de Prades a Josep Fort»

De Prades Memorial
Salta a:navegació, cerca
(Es crea la pàgina amb «població::Prades, 21 de gener 1789. tipus::VENDA TERRA. Francesca vídua de Rossell, i Ventura cognom::Rossell, pagès, mare i fill,...».)
 
 
Línia 1: Línia 1:
 
[[població::Prades]], [[data::1789-01-21|21 de gener 1789]]. [[tipus::VENDA TERRA]]. Francesca vídua de Rossell, i Ventura [[cognom::Rossell]], pagès, mare i fill, veïns de Prades, per subvenir les seves necessitats del moment, venen a Josep [[cognom::Fort]], pagès de la mateixa vila, present, un freginal (“ferginal”) o parada que pels seus certs i legítims títols tenen i posseeixen franca en alou dins la present vila i en la part dita de [[carrer::Sant Martí]], que aproximadament consisteix en una porca, i que afronta a l’est amb l’església antiga dita Sant Martí i part amb terra del Comú, al sud amb el camí, a ponent amb Pere [[cognom::Casals]], i al nord amb la Muralla. El preu d’aquesta venda és de 50 lliures moneda barcelonesa, les quals dits atorgants confessen haver rebut de dit comprador amb diners al comptat. Són presents per testimonis Josep [[cognom::Febrer]] i Francesc Fort, fadrí, ambdós pagesos i veïns de Prades. De dits atorgants Ventura Rossell signa de pròpia mà, mentre que per la vídua de Rossell signa un de dits testimonis –sense que tal signatura no figuri físicament en aquest document del manual, com tampoc el nom del signant.  
 
[[població::Prades]], [[data::1789-01-21|21 de gener 1789]]. [[tipus::VENDA TERRA]]. Francesca vídua de Rossell, i Ventura [[cognom::Rossell]], pagès, mare i fill, veïns de Prades, per subvenir les seves necessitats del moment, venen a Josep [[cognom::Fort]], pagès de la mateixa vila, present, un freginal (“ferginal”) o parada que pels seus certs i legítims títols tenen i posseeixen franca en alou dins la present vila i en la part dita de [[carrer::Sant Martí]], que aproximadament consisteix en una porca, i que afronta a l’est amb l’església antiga dita Sant Martí i part amb terra del Comú, al sud amb el camí, a ponent amb Pere [[cognom::Casals]], i al nord amb la Muralla. El preu d’aquesta venda és de 50 lliures moneda barcelonesa, les quals dits atorgants confessen haver rebut de dit comprador amb diners al comptat. Són presents per testimonis Josep [[cognom::Febrer]] i Francesc Fort, fadrí, ambdós pagesos i veïns de Prades. De dits atorgants Ventura Rossell signa de pròpia mà, mentre que per la vídua de Rossell signa un de dits testimonis –sense que tal signatura no figuri físicament en aquest document del manual, com tampoc el nom del signant.  
  
  FONT. ACCB: FN de Montblanc, ref. 3263.3 : [[notari::Alba i Molins_Salvador]], manual 1789, full 40; [[llengua::castellà]].
+
  FONT. ACCB: FN de Montblanc, reg. 3263.3 : [[notari::Alba i Molins, Salvador]] : Manual 1789, full 40; [[llengua::castellà]].
  
 
<sub>ANOTACIÓ. FREGINAL: Segons el DCVB, un freginal és un tros de terra situat prop d’una casa o d’una era, i destinat a sembrar-hi farratge (Pla d’Urgell, Segarra, Sta. Col. de Q., Muntanya de Prades, Gandesa). Del llatí FARRAGINALE, camp de farratge. Segons AMIGÓ (1999: 9), és un dels noms de partides de terra que són comuns a molts termes (com, també les Sorts, les Obagues, les Planes,...), per bé que en diferents formes AMIGÓ (1999: 128): Farraginal, Farraginar, Ferreginal, Freginal,... Probablement, aquestes dues informacions responguin al fet que, d’una banda, existeix una partida de terra amb aquest nom propi; i, de l’altra, alguns altres indrets disposaven de trossos de terra dedicats a fer de freginal (nom comú).</sub>
 
<sub>ANOTACIÓ. FREGINAL: Segons el DCVB, un freginal és un tros de terra situat prop d’una casa o d’una era, i destinat a sembrar-hi farratge (Pla d’Urgell, Segarra, Sta. Col. de Q., Muntanya de Prades, Gandesa). Del llatí FARRAGINALE, camp de farratge. Segons AMIGÓ (1999: 9), és un dels noms de partides de terra que són comuns a molts termes (com, també les Sorts, les Obagues, les Planes,...), per bé que en diferents formes AMIGÓ (1999: 128): Farraginal, Farraginar, Ferreginal, Freginal,... Probablement, aquestes dues informacions responguin al fet que, d’una banda, existeix una partida de terra amb aquest nom propi; i, de l’altra, alguns altres indrets disposaven de trossos de terra dedicats a fer de freginal (nom comú).</sub>
  
 
[[categoria:documents]]
 
[[categoria:documents]]

Revisió de 18:51, 2 oct 2018

Prades, 21 de gener 1789. VENDA TERRA. Francesca vídua de Rossell, i Ventura Rossell, pagès, mare i fill, veïns de Prades, per subvenir les seves necessitats del moment, venen a Josep Fort, pagès de la mateixa vila, present, un freginal (“ferginal”) o parada que pels seus certs i legítims títols tenen i posseeixen franca en alou dins la present vila i en la part dita de Sant Martí, que aproximadament consisteix en una porca, i que afronta a l’est amb l’església antiga dita Sant Martí i part amb terra del Comú, al sud amb el camí, a ponent amb Pere Casals, i al nord amb la Muralla. El preu d’aquesta venda és de 50 lliures moneda barcelonesa, les quals dits atorgants confessen haver rebut de dit comprador amb diners al comptat. Són presents per testimonis Josep Febrer i Francesc Fort, fadrí, ambdós pagesos i veïns de Prades. De dits atorgants Ventura Rossell signa de pròpia mà, mentre que per la vídua de Rossell signa un de dits testimonis –sense que tal signatura no figuri físicament en aquest document del manual, com tampoc el nom del signant.

FONT. ACCB: FN de Montblanc, reg. 3263.3 : Alba i Molins, Salvador : Manual 1789, full 40; castellà.

ANOTACIÓ. FREGINAL: Segons el DCVB, un freginal és un tros de terra situat prop d’una casa o d’una era, i destinat a sembrar-hi farratge (Pla d’Urgell, Segarra, Sta. Col. de Q., Muntanya de Prades, Gandesa). Del llatí FARRAGINALE, camp de farratge. Segons AMIGÓ (1999: 9), és un dels noms de partides de terra que són comuns a molts termes (com, també les Sorts, les Obagues, les Planes,...), per bé que en diferents formes AMIGÓ (1999: 128): Farraginal, Farraginar, Ferreginal, Freginal,... Probablement, aquestes dues informacions responguin al fet que, d’una banda, existeix una partida de terra amb aquest nom propi; i, de l’altra, alguns altres indrets disposaven de trossos de terra dedicats a fer de freginal (nom comú).